lunes, 31 de diciembre de 2012

¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!!



PARA TODOS: MI FAMILIA Y AMIGOS QUE HE CONOCIDO A LO LARGO DE ESTOS AÑOS Y A MIS LECTORES DEL BLOG DE TODO EL MUNDO MUNDIAL OS DESEO UN FELIZ AÑO NUEVO DONDE SE CUMPLAN TODOS NUESTROS DESEOS.

¡¡¡QUE EL 2013 SEA NUESTRO AÑO!!!! 
 
FOR ALL: MY FAMILY AND FRIENDS I HAVE KNOWN THROUGHOUT THE YEARS AND MY BLOG READERS WORLDWIDE WORLD I wish you a HAPPY NEW YEAR WHERE YOU MEET ALL OUR DESIRES.
 
 HAPPY NEW YEAR AND THE YEAR 2013 WILL BE OUR YEAR!!!


¡FELIZ AÑO NUEVO!


Enlaces de interés: Rte, Ajuntament de Carlet, Marko Larrea, ... 

viernes, 28 de diciembre de 2012

Mi pequeño paraíso

Hola!!!!

¿Qué tal lo estáis pasando en estas fechas?, espero que muy bien.
Yo recargando las pilas en mi pequeño paraíso, perdonad por no postear a diario pero hay veces que se necesita desconectar, y estando en un sitio como este, me comprenderéis.... a la vuelta más y mejor!!!!

How about? how are you going at this time?, I expect very well.

I recharged the batteries in my little paradise, sorry for not posting daily but sometimes it takes off, and being in a place like this, I will understand .... around more and better!!

















xx

viernes, 21 de diciembre de 2012

Feliz Navidad / Merry Christmas!!!!



Ya llegó, ya está aquí,las calles están engalanadas y se respira un ambiente diferente, ya es Navidad!!!!
He elegido la última escena de la película "Qué bello es Vivir" porque además de ser un clásico entre los clásicos, nos enseña que pese a todo, siempre hay un motivo por el que luchar y seguir hacia adelante.
Nosotros disfrutaremos de las fiestas en Redes (A Coruña), junto con la familia y amigos.
Os deseo a todos...
FELIZ NAVIDAD!!!!!


It has arrived, it is here, the streets are decked out and the atmosphere is different because it's Christmas!!
I chose the last scene of the movie "It's a Wonderful Life" because besides being a classic among classics, teaches us that despite everything, there is always a reason to fight and move forward.
We enjoy the holidays in Redes (A Coruña), along with family and friends.
I wish you all ...
MERRY CHRISTMAS!!






Y siempre, siempre hay un motivo por el que brindar.
And always, there is always a reason to make a toast.


FELIZ NAVIDAD
MERRY CHRISTMAS!!!!!

jueves, 20 de diciembre de 2012

Look de viaje/ Travel Look.

Ya estoy aquí....

Hola a todos!!! 
Antes de nada, perdón por la tardanza, pero es que esta semana ha sido de locos, supongo que a muchos de vosotros os pasará lo mismo....hay veces que el día no tiene las suficientes horas y vamos a cien.

Como se acercan mis ansiadas vacaciones :), he preparado un post con el look de viaje que llevaré, en la que no faltará un jersey de lana y mis botas Ugg, ha sido una de las mejores compras de rebajas del año pasado, estoy encantada!. El modelo es el Tularosa, lleva un calcetín y se puede combinar de diferentes formas, maravillosas.

Hello everybody!


First of all, sorry for the delay, but this week has been crazy, I guess many of you will pass the same .... there are times that the day does not have enough hours and we are going to a hundred.



As they approach my long-awaited vacation :), I prepared a post with the look of travel that I will be wear, which will not miss a wool sweater and my Ugg boots has been one of the best shopping in sales last year, I am delighted!. The model is the Tularosa, wears a sock and can be combined in different ways, wonderful.









Todo ello es de temporadas pasadas, pero os dejo enlace de prendas similares.
All this is from past seasons, but I leave link similar garments.

1.Jersey old, similar Sweater cenefas Oysho (here);2.Bolso old, similar Day a Day (here);3. Jeans Killah old, similar (here);
4. Boots Ugg Australia old, similar (here)

Paula Echevarría es de las mías, valora la comodidad y ya veis que, como siempre, va estupenda. 

Paula Echevarría is mine, values ​​comfort and you see that, as always, is great.







Hasta mañana!!!!!
X.O.X.O

Enlaces de interés: Tras la pista de Paula.

miércoles, 19 de diciembre de 2012

LOOK LBD, COPIA A LAS CELEBRITIES / LOOK LBD COPY TO CELEBS

Muchas veces una imagen vale más que mil palabras, así que he recopilado imágenes de las celebrities llevando un Little Black Dress, porque no es lo que se lleva sino cómo se lleva.

Sometimes a picture is worth a thousand words, so I've gathered images of celebrities wearing a Little Black Dress, because it is not what is carried but rather how it is.



Con Audrey Hepburn hubo un antes y un después, ¿quién no recuerda Desayuno con Diamantes?. Ella es única.

With Audrey Hepburn there were a before and an after, who does not remember Breakfast at Tiffany?. She is unique.



O a Coco Chanel... que combina collar de perlas y sombrero, todo en uno.

Or Coco Chanel ... that combines pearl necklace and hat, all in one.





Y ellas lo saben, la importancia de los complementos. 

He realizado un mix de imágenes con vestidos tipo los seleccionados en el anterior post, ver (aquí).

Haz como Emma Roberts y da un toque de color con unos salones en rojo.

And they know it, the importance of accessories.

I made ​​a mix of images with the selected type dresses in the previous post, see (here).

Do as Emma Roberts and adds a touch of color with a red lounges.




Cameron Díaz apuesta por los tonos nude en los zapatos.

Cameron Diaz bets on nude tones shoes.






Y Clemence Poesy con zapatos en tonos metálicos y clutch en blanco.

And Clemence Poesy with shoes in metallic tones and white clutch.



Jennifer Aniston todo al negro.

Jennifer Aniston everything the black.




Olivia Palermo siempre dando lecciones de estilo, juego de opuestos: vestido pedrería y zapatos nude con tachuelas a juego con el bolso de mano.

Olivia Palermo always giving lessons of style, game of opposites: beaded dress and studded nude shoes with matching handbag.


























Rachel Bilson con zapatos en gris y un llamativo collar, perfecta!

Rachel Bilson with gray shoes and a flashy necklace, perfect!




Y nuestra Kate Moss, todo el protagonismo en el vestido combinado en nude y negro.

And our Kate Moss, all the protagonism in the dress in nude and black combined.

Hasta mañana!

xx



lunes, 17 de diciembre de 2012

LBD PARA ESTE FIN DE AÑO / LBD FOR THIS YEAR´S EVE

Hola a todos!!!!! ¿Qué tal ha ido el fin de semana?, el mío movidito, de cena de Navidad con los amigos :)

Hoy os he preparado una entrada especial, dedicada a los LBD, ya que mi amiga Lurdes me envió un mail porque tiene dudas de cómo ir el día de Fin de Año. Me comenta que irá a una cena-baile en un restaurante y su idea es ir con vestido.Y por eso este post, el LBD es una apuesta segura, nunca fallas, es una prenda muy versátil y los complementos serán los que aporten personalidad al look.

He hecho mi pequeña selección en las tiendas low cost.

Hello everybody!! How was your weekend?, Mine has been moved from Christmas dinner with friends :)

Today I've prepared a special entrance dedicated to the LBD, since my friend Lurdes emailed me because he has doubts about how to go on New Year's Eve. I said to go to a dinner dance at a restaurant and your idea is to go with this dress. The LBD is a safe bet, never fail, is a very versatile garment and accessories that will be provide personality to look.

I've done my small selection in low cost stores.

Blanco

Vestido Blanco Paula Echevarría

Vestido apliques hombros, Blanco
Vestido asimétrico Blanco

Vestido volante
Vestido Tweed


PULL&BEAR

Vestido abalorios

Vestido manga plumeti

Vestido terciopelo combinado Zara

Vestido lentejuelas Zara

Vestido volante combinado Zara

Vestido evasse Zara

¿Os ha gustado?, ya véis que hay para todos los gustos y con todas las tendencias: terciopelo, cuero, abalorios, volantes, apliques, etc.
Espero que os haya ayudado.

Muy pronto una entrada con outfits de LBD.

Hasta mañana!!!

Do you like it?, You see that there is something for everyone and with all the trends: velvet, leather, beads, ruffles, appliques, etc.
I hope you have helped.

Very soon an entry with outfits of LBD.

See you tomorrow!

xx

viernes, 14 de diciembre de 2012

Las sudaderas se van de fiesta/ The sweatshirts are going to the party

Al fin es viernes!!!!!

Hoy os dejo una entrada con una prenda conocida por todos, la sudadera, pero hoy iré un poco más allá, ¿por qué no utilizarlas en los looks de fiesta de este año?, es una apuesta arriesgada pero también diferente y, para aquellos eventos que no se necesite ir de estricta etiqueta, se pueden combinar a la perfección y seréis únicas.


Allá por el mes de septiembre me había llamado la atención cuando en toda fashion week aparecían las its girls del momento con ella, abandonando ese estilo informal y deportivo que nos tenía acostumbrados, podéis verlo pinchando(aquí). Ahora ya es todo un hecho y cada vez hay más adeptas. ¿Por qué no puedes ser tú?

Finally it's Friday!!


Today I leave an entry with a garment known to all, the sweatshirt, but today I will go one step further, why not use them in the looks of this year's festival?, is a longshot but also different and, for those events that do not need to go to strict etiquette, can be combined to perfection and you will be unique.

 Back in the month of September I had called attention when all fashion week featured the its girls of the moment with her, leaving the casual and sporty style that we had used, you can see it by clicking (here). Now is already a fact and there are increasing adepts. Why can´t it be you?







Una de mis opciones preferidas es combinarla con una falda de fiesta y un collar XXL, una cazadora perfecto y unos salones en negro hacen el resto.

One of my favorite options is combined with a skirt party and a necklace XXL, a perfect jacket and a black salons make the rest.





Mi apuesta para una cena de empresa que siempre es complicado decidir la combinación ganadora, pantalón y blazer de terciopelo.

My bet for a company dinner which is always difficult to decide the winning combination, pants and velvet blazer.



Y para una cena con amigos, infalible, capa, falda de cuero y sudadera.

And for dinner with friends, infallible, layer, leather skirt and sweatshirt.




Con el boom de este tipo de prenda, he intentado ir un poco más allá y buscar en las tiendas de marca casual de siempre tipo G-Star, Carhartt, Superdry por aquello de buscar en otras tiendas, y además de no ser tan comunes prima la calidad.

Mi opción es ésta, Superdry.


With the boom of this type of garment, I tried to go a step further and look at stores always casual brand G-Star type, Carhartt, Superdry, and also not as common raw quality.

My choice is this, Superdry.


Sudadera Super Sherbet Ath

Suéter de cuello redondo Fall Back



¿Qué os parece?
Disfrutar del fin de semana!!!!

What do you think?
Enjoy of the weekend!!!!

xx


Enlaces de interés: Superdry, Lookbook Zara.